Kontakty
257 280 425, jankrlova@kr-s.cz
Marie Seifertová
257 280 134, seifertova@kr-s.cz
Mgr. Hana Velebová
257 280 232, velebova@kr-s.cz
Bc. Ivan Syrový
257 280 225, syrovy@kr-s.cz
ŘÍZENÍ O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VZDĚLÁNÍ
Uznání zahraničního vzdělání
PODÁNÍ ŽÁDOSTI
Žádosti lze podávat poštou nebo osobně na podatelnu v úředních hodinách.
Úřední hodiny podatelny
- pondělí, středa 8:00 – 17:00
- úterý, čtvrtek 8:00 – 15.00
- pátek 8:00 - 13:00
Úřední hodiny pokladny
- pondělí, středa 9:00 – 12:00 a 13:00 - 16:00
- úterý, čtvrtek 9:00 – 12.00 a 13:00 - 14:00
- pátek 9:00 – 12.00
ÚHRADU LZE PROVÉST:
a) bankovním převodem na číslo účtu 4440009090/6000 s uvedením variabilního symbolu žadatele
b) v pokladně krajského úřadu (1. patro, místnost 1083)
- K uhrazení správního poplatku je třeba získat jedinečný variabilní symbol, a to v kanceláři 4050, (Jana Stehlíková, e-mail: stehlikovaj@kr-s.cz), 4. patro, případně bude VS zaslán žadateli elektronicky na základě podané žádosti o uznání zahraničního vzdělání.
NÁLEŽITOSTI PODÁNÍ (CZ) / APPLICATION REGUIMENTS (EN)
1. Vyplněná žádost o uznání zahraničního vzdělání:
POZNÁMKA: V případě žádosti o přítomnost tlumočníka u nostrifikační zkoušky se tato podává současně se žádostí o uznání zahraničního vzdělání. (Krajský úřad Středočeského kraje tlumočnické služby žadateli nezajišťuje ani nehradí).
2. Přílohy:
- úředně ověřená kopie zahraničního vysvědčení (včetně případných příloh), přeloženého českým soudním tlumočníkem:
- v případě platné mezinárodní smlouvy bez dalšího úředního ověření (např. Ruská federace, Ukrajina),
-
v ostatních případech:
-
superlegalizace = vyšší úřední ověření, pravost podpisů a otisků razítek na originálech zahraničních vysvědčení a skutečnost, že škola je uznána státem, podle jehož právního řádu bylo zahraniční vysvědčení vydáno, musí být ověřena příslušným zastupitelským úřadem České republiky a dále ministerstvem zahraničních věcí státu, v němž má sídlo zahraniční škola, která vysvědčení vydala, popřípadě notářem na území takového státu (např. Čína, Angola, Kanada),
-
apostila = vyšší úřední ověření v zemi, ve které byla listina vystavena (např. Republika Kazachstán, Velká Británie, USA).
-
-
úředně ověřená kopie dokladu o obsahu a rozsahu vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole - přehled předmětů s hodinovou dotací za jednotlivé roky vzdělávání (přeložený českým soudním tlumočníkem),
-
doklad o skutečnosti, že škola je uznána státem, podle jehož právního řádu bylo zahraniční vysvědčení vydáno, za součást jeho vzdělávací soustavy, pokud ze zahraničního vysvědčení tato skutečnost nevyplývá (přeložený českým soudním tlumočníkem),
-
kopie pasu s osobními údaji,
-
doklad o místě pobytu ve Středočeském kraji (např. kopie příslušné stránky v pasu), v případě jiného dokladu o zajištění ubytování - úředně ověřenou kopii dokladu.
-
plná moc v případě zastupování žadatele přeložená do českého jazyka (v případě zastupování osob mladších 18 let plnou moc podepisuje zákonný zástupce nezletilého žadatele),
-
kopie dokladu totožnosti zákonného zástupce/zmocněnce včetně bydliště,
-
doklad o zaplacení správního poplatku ve výši 1000 Kč.